“Chosen One, Full of Grace”: The Greek title of Mary in Luke 1:28

# Kecharitôménē: O Título Único de Maria na Anunciação

## Introdução ao Conceito

Quando o arcanjo Gabriel visita Maria em Nazaré, ele a saúda com um título singular: *Kecharitôménē* (χεχαριτωμένη), traduzida como “cheia de graça” (Lucas 1,28). Esta expressão única na Bíblia é a base para qualquer estudo sério sobre a teologia mariológica. A morfologia grega da palavra revela sua importância: é o particípio perfeito passivo do verbo *charitóô* (χαριτόω), que significa “conceder graça”. Maria não ganhou essa graça, mas foi abençoada com ela por Deus.

## O Significado Teológico de *Kecharitôménē*

O uso do particípio perfeito grego indica uma ação passada com efeitos contínuos no presente. *Kecharitôménē* significa “aquela que foi permanentemente transformada pela graça”. A graça em Maria não é um evento momentâneo, mas uma condição estável existente desde sua concepção. Este aspecto gramatical tem implicações teológicas significativas, sugerindo que a graça que a encheu foi concedida a ela antes mesmo do momento da Anunciação.

## *Kecharitôménē* e a Imaculada Conceição

A conexão entre *Kecharitôménē* e o dogma da Imaculada Conceição (Pio IX, *Ineffabilis Deus*, 1854) é um tema central na mariologia bíblica. Embora o Magistério não afirme que o texto bíblico prove diretamente o dogma, ele demonstra a coerência entre *Kecharitôménē* e a doutrina. O dogma da Imaculada Conceição é estabelecido com base na Escritura, Tradição e *sensus fidei* da Igreja. A exegese moderna, como a obra de Ignace de la Potterie (*Marie dans le mystère de l’Alliance*, 1988), argumenta que o passivo *Kecharitôménē* implica uma transformação ontológica prévia, não apenas uma disposição moral.

## Comparação com Efésios 1,6

Outro versículo do Novo Testamento que utiliza o verbo *charitóô* é Efésios 1,6: “no Amado, em quem nos concedeu a graça” (*echaritôsen hêmas en tô êgapêmenô*). Aqui, o aoristo do verbo expressa um ato pontual, enquanto o perfeito em Lucas 1,28 descreve um estado permanente. Maria é a destinatária de uma graça distinta da graça baptismal comum, conferindo-lhe uma santidade única.

## *Kecharitôménē* na Tradição e Liturgia

Os Padres da Igreja grega interpretaram *Kecharitôménē* com consciência de sua singularidade. João Damasceno, em sua *Homilia I in Dormitionem*, viu neste título a expressão de uma santidade total e originária. A tradição litúrgica oriental celebra a Concepção de Maria como uma festa de pureza e graça, encontrando em *Kecharitôménē* o apoio bíblico para sua devoção mariana. A liturgia romana moderna, no dia 8 de dezembro, utiliza Lucas 1,28 como versículo do Aleluia, destacando assim o papel central de *Kecharitôménē* na celebração dogmática.

## Aprofundando seus Estudos

Explore mais sobre Imaculada Conceição, Arcanjo Gabriel, Maria na Bíblia, Mariologia e a Pós-Graduação em Mariologia, além do conceito de graça em grego.

Graduate Studies in Mariology

Wishing to deepen your formation in Mariology? Discover the Graduate Studies in Mariology from Locus Mariologicus, an academic formation that combines theological rigor, spiritual life, and the living tradition of the Church.

Register or learn more →

Learn what the Church teaches about Mary, Mediator of all Graces.

Related Articles

Responses