Adamâncio
Adamâncio
(século IV)
Adamâncio não é o nome de um autor, mas de um personagem do Diálogo sobre a reta fé, falsamente atribuído a Orígenes e traduzido para o latim por Rufino de Aquileia.
A partir da análise interna da terminologia e dos conceitos, o Diálogo é colocado pela crítica após o Concílio de Nicéia, portanto depois de 325, do qual toma várias expressões, mas dentro da primeira metade do século IV.
No Diálogo, Adamâncio, os ortodoxos e alguns discípulos de seitas gnósticas, incluindo Marino, são confrontados diante do moderador pagão Eutrópio. A composição está dividida em 5 livros, todos interessados pelo que afirmam sobre a real Encarnação do Verbo; sob o perfil mariano, os livros IV e V são os mais importantes, que ao insistir precisamente na realidade da encarnação de Cristo, revelam e sublinham a maternidade real e virginal de Maria. O Diálogo apresenta argumentos que se tornarão comuns contra os maniqueus na segunda metade do século IV, sobre a não indignidade da Encarnação e do ventre de uma mulher.
O autor assume o termo Homoousios: chave do Concílio de Nicéia de 325 e da ortodoxia contra a heresia ariana, a qual negava a consubstancialidade da Palavra de Deus com o Pai, e apenas admitia sua semelhança. Daqui vemos que o De recta in Deum fide não pode ser de uma época anterior.
Além disso, ele também fala em assumir o homem, em vez de assumir a natureza humana, é a forma usual de se expressar ao longo dos séculos III e IV. Só mais tarde, após os esclarecimentos de Éfeso em 431 e Calcedônia em 451, é que se dá mais atenção ao termo abstrato, porque é mais adequado para mostrar as duas naturezas, a divina e a humana, unidas na única pessoa do Verbo.
(Diálogo sobre fé reta, I, 1; IV, V)
Adamâncio: Creio que existe um só Deus e criador e demiurgo do universo, e o Deus Verbo procedente d’Ele e consubstancial àquele que sempre é e nos últimos tempos assumiu o homem de Maria, e foi crucificado e ressuscitou dos mortos.
Marino. O assunto da discussão é Cristo. Eu afirmo que ele tomou um corpo celestial. Agora, diga o que você afirma.
Adamâncio: Digo que ele o tirou da mesma substância que o protoplasto Adão, da qual nós também provimos.
Marino: De início se discute se não é vergonhoso afirmar que o Verbo de Deus assumiu a carne da mulher.
Adamâncio: Seria vergonhoso para a divindade, se alguma paixão pudesse sobrevir à Palavra de Deus
Marino: Como?
Adamâncio: Você disse que é vergonhoso dizer que a Palavra de Deus se fez carne. Mas a divindade não sofre vergonha, nem busca nem anseia por glória: estas são “paixões”. Ora, a divindade é incapaz de paixões. Mas eu quero questioná-lo brevemente.
Marino: Vá em frente.
Adamâncio: Quem criou o homem?
Marino: Deus!
Adamâncio: O Pai do Verbo, isto é, de Cristo?
Marino: O Pai com a Palavra.
Adamâncio: Como o criou?
Marino: Como diz a Escritura: «Façamos o homem à nossa imagem e semelhança. E Deus tirou o pó da terra e formou o homem».
Adamâncio: Depois de tirar o pó da terra, Deus o mudou para melhor ou para pior?
Marino: Claro que para melhor!
Adamâncio: Ora, se Deus não se envergonhou de tomar o pó da terra e do pior formou o melhor, deveria ele se envergonhar de tomar aquele que formou?
Marino: Como você diz isso?
Eutrópio: Você disse, sim ou não, que aquele homem foi feito de barro?
Marino: Sim.
Eutrópio: Bem, coisas mais dignas de honra e glória, o pó da terra ou homem?
Marino: O Homem!
Eutrópio: Então é tolice dizer que Deus não se desonrou no pior, mas no melhor. Pois se não era vergonhoso para Deus tomar o pó da terra, como seria vergonhoso para Deus tomar o homem feito à sua semelhança? (…)
Marino: O mesmo Verbo se fez carne, sem tirar nada de fora.
Adamâncio: Mas a Palavra de Deus é mutável ou imutável? –
Marino: Imutável! (…)
Adamâncio: Se você diz que o Verbo se fez carne, mas sem tomar um corpo humano, você mostra quem é aquele que sofreu na cruz.
Marino: Ele padeceu, mas aparentemente.
Eutrópio: Na aparência, isto é, fantasticamente, não na realidade.
Adamâncio: Se aparentemente sofreu e não na realidade, aparentemente Herodes o julgou, aparentemente Pilatos lavou as mãos, aparentemente Judas também o traiu (…). Assim, a salvação humana também é toda aparência, não realidade. Como então Cristo diz de si mesmo: Eu sou a verdade? (…)
Adamâncio: Antes que o Verbo de Deus descesse e assumisse o homem do ventre de uma mulher, ninguém subiu ao céu; mas depois dele também subiram para lá os que são de Cristo. De fato, assim diz o Apóstolo: «Primícias, Cristo; depois os que pertencem a Cristo” (cf. 1 Cor 15,23). Mas o apóstolo predisse: “Aquele que desceu é o mesmo que subiu” (Ef 4,10), para mostrar a impassibilidade e imutabilidade da Palavra. De fato, aquele que desceu é o mesmo que subiu, sem ter se tornado outra coisa senão o que era: Deus
Eutrópio: Estas palavras (do Apóstolo) validam a frase de Adamâncio. Mas eu quero que vocês dois proponham sua própria definição sobre isso.
Adamâncio: O Verbo de Deus desceu e assumiu o homem da virgem Maria imaculada, em seu ventre, e Cristo nasceu sem a união do homem, e foi ele que foi concebido por Maria por obra do Espírito Santo, aquele que se submeteu a todas as “paixões” humanas, para salvar o homem.
Marino: Enquanto o homem sofria, o Verbo estava presente ou não?
Eutrópio: Diga sua frase primeiro!
Adamâncio: Permita-me responder; então diga a ele sua sentença. Sim, a Palavra de Deus estava presente ao homem, mas ele não se indignou: como um diamante golpeado por um ferro, permanece firme e, de fato, prejudica quem quer danificá-lo; ou como o amianto lançado no fogo permanece ileso e intacto, sem ser danificado. Mas nem mesmo o fogo cortado por uma faca se parte: porque a compacidade do fogo, voltando a si mesmo, permanece indivisa. Se, então, as coisas materiais mostram sua energia diante de outras coisas materiais, nem podem perecer, quanto mais o Verbo de Deus, que por natureza é impassível e imutável, permaneceu impassível, mantendo as “paixões” longe de si? Mas se você quiser, eu te mostro com o Evangelho que nasceu de Maria.
Marino: Nós também confessamos que ele nasceu através de Maria, mas não a partir de Maria. De fato, assim como a água passa por um tubo, sem levar nada, também a Palavra veio por meio de Maria, mas não a partir de Maria.
Adamâncio: Vamos ler o Evangelho!
Eutrópio: Leia!
Adamâncio: Li o que o anjo disse a Maria: «O Espírito Santo virá sobre ti e a virtude do Altíssimo te cobrirá com a sua sombra. Portanto, o Santo que de vós nasceu será chamado Filho de Deus” (Lc 1,35).
Eutrópio: Talvez você diga que a voz do anjo também era aparente. Mas o que é mais verdadeiro do que isso, quando o anjo diz: “Por isso também o Santo que nascerá de ti?”. Ele não disse: «que nascerá através ti», mas «a partir de ti». Não é tolice dizer: como por um tubo e confessar que a Palavra passou por Maria, mas negar que ele tirou algo dela? E se você negar isso por uma espécie de decoro – como se a divindade pudesse se indignar! Você não percebe, Marino, que aceita o que é mais digno de vergonha, nega o que é mais digno e mais digno do plano divino? De fato, se o Verbo não considerou vergonhoso passar por Maria, nem mesmo considerou vergonhoso tirar algo dela. Aliás, que necessidade ele tinha de passar, se não tinha que tomar nada?
Adamâncio: Se ele não assumiu o homem de Maria, como ficariam as palavras do Apóstolo? Como poderia ser o primogênito entre os mortos, as primícias dos que dormem?
Responses